>
![](https://i0.wp.com/photos1.blogger.com/x/blogger/3774/3027/400/834978/79thoscarsposter.jpg)
Can’t you see I have you Chump? Get me some viskey! – Ziegfeld – O Criador de Estrelas, 1936
Sometimes you re so beautiful it just gags me – Do Mundo Nada Se Leva, 1938
Frankly, my dear, I don t give a damn! – …E o Vento Levou, 1939
I ll get you, my pretty, and your little dog, too! – O Mágico de Oz, 1939
I m asking you to marry me, you little fool – Rebecca – A Mulher Inesquecível, 1940
Rosebud – Cidadão Kane, 1941
Here s looking at you, kid – Casablanca, 1943
No, a golf course is nothing but a pool room moved outdoors – O Bom Pastor, 1944
One s too many an a hundred s not enough! – Farrapo Humano, 1945
I ve seen nothing. I should have stayed at home and found out what was really going on – Os Melhores Anos de Nossas Vidas, 1946
You don t want much. You just want the moon. …with parsley! – A Luz é Para Todos, 1947
Frailty, thy name is woman! – Hamlet, 1948
You throw money around like it was money – A Grande Ilusão, 1949
All right, Mr. DeMille, I m ready for my closeup – Crepúsculo dos Deuses, 1950
STELLA! – Uma Rua Chamada Pecado, 1951
Well, what am I? I m a private no-class dogface. The way most civilians look at that, that s two steps up from nothin – A Um Passo da Eternidade, 1953
I coulda had class. I coulda been a contender. I coulda been somebody, instead of a bum, which is what I am – Sindicato de Ladrões, 1954
An Englishman never jokes about a wager, sir – A Volta ao Mundo em 80 Dias, 1956
All work and no play make Jack a dull boy – A Ponte do Rio Kwai, 1957
Such stupidity is without equal in the entire history of human relations – Gigi, 1958
You can break a man s skull. You can arrest him. You can throw him into a dungeon. But how do you control what s up here? How do you fight an idea? – Ben-Hur, 1959
When you re in love with a married man, you shouldn’t wear mascara – Se Meu Apartamento Falasse, 1960
Come in, come in! We won’t bite you–till we know you better – Amor, Sublime Amor, 1961
No prisoners! No prisoners! – Lawrence da Arábia, 1962
It is widely held that too much wine will dull a man s desire. Indeed it will, in a dull man – As Aventuras de Tom Jones, 1963
Gentlemen, you can t fight in here. This is the War Room – Dr. Fantástico, 1964
The Von Trapp children don’t play. They march – A Noviça Rebelde, 1965
Hope that was an empty bottle George! You can t afford to waste good liquor, not on your salary! – Quem Tem Medo de Woolf?, 1966
They call me MISTER Tibbs! – No Calor da Noite, 1967
What we’ve got here is failure to communicate – Rebeldia Indomável, 1967
Open the pod bay doors, HAL – 2001: Uma Odisséia no Espaço, 1968
Think you used enough dynamite there, Butch? – Butch Cassidy, 1969
I m walking here! I’ m walking here! – Perdidos na Noite, 1969
We re going to kick the hell out of him all the time and we re going to go through him like crap through a goose! – Patton – Rebelde ou Herói, 1970
This is Doyle. I’ m sittin on Frog One – Operação França, 1971
I m gonna make him an offer he can’ t refuse – O Poderoso Chefão, 1972
I love it when guys peel out – American Graffiti – Loucuras de Verão, 1973
Well, to tell ya the truth, I lied a little – Chinatown, 1974
Hit me, Chief! I got the moves! – Um Estranho no Ninho, 1975
Attica! Attica! – Um Dia de Cão, 1975
I m as mad as hell and I m not going to take this anymore! – Rede de Intrigas, 1976
Follow the money – Todos os Homens do Presidente, 1976
The Force is strong with this one! – Star Wars, 1977
Stanley, ya see this? This is this. This ain t something else. This is this. From now on, you re on your own – O Franco Atirador, 1978
The horror. The horror – Apocalypse Now, 1979
I am not an animal. I am a human being. I am a man – O Homem Elefante, 1980
Wanna dance? Or would you rather just suck face? – Num Lago Dourado, 1981
E.T. phone home, – E.T. – O Extraterrestre, 1982
Who was the best pilot I ever saw? Well, uh, you re lookin at im – Os Eleitos, 1983
Wind in the hair! Lead in the pencil! – Laços de Ternura, 1983
Do I ice er? Do I marry er? – A Hora do Poderoso Prizzi, 1985
Shut up! Shut up and take the pain! Take the pain! – Platoon, 1986
Snap out of it! – Feitiço da Lua, 1987
Greed is good – Wall Street, 1987
Ten minutes to Wapner – Rain Man, 1988
If you build it, he will come – Campo dos Sonhos, 1989
In case I forget to tell you later, I had a really good time tonight – Uma Linda Mulher, 1990
Good evening, Clarice – O Silêncio dos Inocentes, 1991
You can t handle the truth! – Questão de Honra 1992
The truth, Helen, is always the right answer – A Lista de Schindler, 1993
My Momma always said Life was like a box of chocolates. You never know what you re gonna get – Forrest Gump – O Contador de Histórias, 1994
Show me the money! – Jerry Maguire – A Grande Virada, 1996
You had me at hello – Jerry Maguire – A Grande Virada, 1996
I m the king of the world! – Titanic, 1997
You make me want to be a better man – Melhor é Impossível, 1997
Off the record, on the QT, and very Hush-Hush – Los Angeles Cidade Proibida, 1997
I am a dead man and buggered to boot – Shakespeare Apaixonado, 1998
Remember those posters that said ‘Today is the first day of the rest of your life?’ Well, that s true of every day except one–the day you die – Beleza Americana, 1999
My name is Gladiator – Gladiador, 2000
Frodo! – O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel, 2001
Give em the old razzle dazzle – Chicago, 2002
You don t throw a whole life away just cause it s banged up a little – Seabiscuit – Alma de Herói, 2003
Don t jive me, man – Ray, 2004
No, if anyone orders Merlot, I m leaving – Sideways – Entre Umas e Outras, 2004
I wish I knew how to quit you – O Segredo de Brokeback Mountain, 2005
>e vc não dará seus pitacos sobre quem serão os vencedores deste ano?
>”All work and no play make Jack a dull boy” não é do “O Iluminado”??